强聒不舍解释_强聒不舍意思和出处_成语词典

...聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。 庄子·天下:“以此周行天下,上说下教,虽天下不取,强聒而不舍者也。” “~”虽然是勇壮行为,但我所奉行,却是“不可与言而与之言,失言”这一句古老话。 ◎鲁迅二心·...

http://hanwen360.com/cy/384736.html

关于翻译原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...一:关于翻译(上)〔1〕 洛文 因为我一篇短文,引出了穆木天〔2〕先生从〈为翻译辩护〉谈到楼译〈二十世纪之欧洲文学〉(九日自由谈所载),这在我,是很以为荣幸,并且觉得凡所指摘,也恐怕都是实在错误。但从那作者案语里,我却又...

http://wenxue360.com/luxun/archives/384.html

通信-出自_【鲁迅全集】

... 我对于语丝责任,只有投稿,所以关于刊载事,不知其详。至于江先生文章〔2〕,我得到来信后,才看了一点。 意见,以为先生太认真了,大约连作者自己也未必以为他那些话有这么被人看得值得讨论。 先生大概年纪还青,所以竟这样愤慨,而且推...

http://wenxue360.com/luxun/archives/612.html

通信原文-出自而已_【鲁迅全集】

...通信 小峰兄: 收到了几期语丝,看见有鲁迅在广东〔2〕一个广告,说是我言论之类,都收集在内。后来另一广告上,却变成“鲁迅著”了。我以为这不大好。 我到中山大学本意,原不过是教书。然而有些青年大开其欢迎会。我知道不妙,所以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/156.html

风马牛原文-出自二心_【鲁迅全集】

...风马牛 主张“顺而不信”译法大将赵景深先生,近来却并没有译什么大作,他大抵只在小说月报上,将“国外文坛消息”〔2〕来介绍给我们。这自然是很可感谢。那些消息,是译来呢,还是介绍者自去打听来,研究来?我们无从捉摸。即使是译来罢,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/230.html

奔流凡例五则-出自拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己意趣及能力著译,以供同好者阅览。 2.本刊翻译及绍介,或为现代婴儿,或为婴儿所从出母亲,但也许竟是更先祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

通讯-出自_【鲁迅全集】

...参考了。希见谅为幸。 鲁迅。六月二十五日,于上海。 备考B: 关于孙用〔4〕先生几首译诗编者先生: 我从均风兄处借来奔流第九期一册,看见孙用先生自世界语译莱芒托夫几首诗,我发觉有些处与原本不合。孙先生是由世界语转译,想必经手许多,有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/617.html

丧家资本家乏走狗原文-出自二心_【鲁迅全集】

...革命日报〔9〕通信上便说为“金光灿烂卢布所买收”,都是同一手段。在梁先生,也许以为给主子嗅出匪类(“学匪”〔10〕),也就是一种“批评”,然而这职业,比起“刽子手”来,也就更加下贱了。 我还记得,“国共合作”时代,通信和演说,称赞...

http://wenxue360.com/luxun/archives/216.html

无花蔷薇之二原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...,在纸上到也不大见。”〔4〕(现代六十五。) 该教授去年是只听到关于别人流言,却由他在纸上发表;据说今年却听到关于自己流言了,也由他在纸上发表。“一个人每月可以领到三千元”,实在特别荒唐,可见关于自己“流言”都不可信。但我以为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/125.html

海上通信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...毫无意见。于是乎他只得睡觉,我就独霸了电灯写信了。 从上月起,我本在搜集材料,想趁寒假闲空,给唐宋传奇〔3〕做一篇后记,准备付印,不料现在又只得搁起来。 至于野草,此后做不做很难说,大约是不见得再做了,省得人来谬托知己,舐皮论骨...

http://wenxue360.com/luxun/archives/148.html

共找到1,181,378个结果,正在显示第3页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2